半城电影 | 《情人》,梁家辉式的东方性感与美学想象
爱情是混杂的,一如浩浩荡荡的湄公河,夹杂了许多金钱、利益、性欲和算计,以至于对这起泥沙俱下的韵事,没有人认为它是爱情。
— Miss 半城 —
《情人》:有关东方最美的想象
文字:林松
本文经授权转自青年电影手册(ID: dianyingshouce66)
炎热的西贡,阴凉的房间,梁家辉脱下衣服,露出紧实丰翘的臀部,西方媒体惊呆了。“这是东方男人最美的屁股”,报纸用大字号的标题惊叹。就凭那个瞬间,梁家辉的屁股征服了世界,令人忘记《情人》是一部有关东方男人和西方女人、成年男性和未成年女性的畸恋电影。
《情人》取材于作者玛格丽特·杜拉斯的亲身经历。这本书出版于1984年,获得龚古尔文学奖,作者因此获得世界性声誉。90年代,导演让-雅克·阿诺将本书改编为电影上映,不仅入选当年戛纳电影节,还打破法国票房纪录,票房口碑双丰收。
小说叙事者“我”来自越南西贡的白人,是单亲家庭中最小的女儿。母亲溺爱长子,疼惜次子,憎恨女儿。全家人身为殖民者,却没有殖民者相配的财富,空有一身白人的骄傲,不得不依赖15岁的女儿,任她委身于中国富家公子。最后,“我”和富家公子分开,踏上回国的旅程,再也没有回过殖民地。
在漫长的写作生涯中,这段经历,被杜拉斯反复书写。从《抵抗太平洋的堤坝》,到《情人》,还有之后《中国北方的情人》,杜拉斯不断地和记忆斗争,修正她的故事,可见她内心深处的激情和对它的珍爱。在写作中,她总有新发现,原本是金钱驱使的爱情,写着写着,变成纯粹的情感纠葛,中途还交叉着她对家人、对同学、对殖民地、对种族、对性爱的看法。
雅克·阿诺的改编无疑是成功的。他准确地还原了杜拉斯笔下的西贡,一个经历法国殖民的东南亚城市。湄公河上的轮渡,两人第一次相遇,热带的灼热的风吹起女孩轻薄的丝质裙子,尚未成型的幼小乳尖,若隐若现。就连她戴着那顶男士帽子,尖头磨损的高跟鞋,都如小说里描述的那般。一开始,这段关系就是从情欲而起。是一个中国男人对白种女人的情欲,也是这个15岁女孩天生本能的性勾引。
爱情是混杂的,一如浩浩荡荡的湄公河,夹杂了许多金钱、利益、性欲和算计,以至于对这起泥沙俱下的韵事,没有人认为它是爱情。女孩一家看不起中国人,但需要他的钱,即使需要用女孩的肉体作为交换,他们也在所不惜。这是可耻的卖淫,他们假装毫不在乎。女孩呢,一方面以牺牲的姿态献上身体,另一方面,也许自己也意识不到,这也许是她需要的爱情。
男人对女孩是纯粹的性吸引。也许混杂有种族的因素。他直言不讳地恭维她:“你这样美,可以为所欲为”。这句话,任谁听了,也会得意忘形。女人的耳根子就是那么软。
直到最后影片才揭晓这当中是否有爱情。那时,女孩在回国的轮船上,远离殖民地,也远离故国。在深夜,她感到撕心裂肺一般的痛苦。这是爱情的痛苦。她剥开了青春的身体,剔除那些金钱和算计,发现了深埋其中的爱情。但一切为时已晚。
这是西方对东方最美的想象,在一艘漂浮海洋的船上。
作者简介:
林松,半路出家的创意人,无人签约的写作者,置身局外的电影迷,自我满足的杂
食家。
- END -
延 伸 阅 读
半城男人丨他比徐志摩浪漫,比梁思成深情,是这世上最会说情话的男子
半 城 编 辑 部